24 de fevereiro de 2005

THE CATCHER IN THE RYE E UMA CONFISSÃO

Saiu a tradução (nunca tinha visto nenhuma... talvez existisse) do "The catcher..." o livro que muitos leram no 12º ano, em Inglês 2. Está a ser divertido reencontrar a abordagem linguística de J.D.Salinger ao calão americano dos anos 40. Na Difel, com tradução (boa) de José Lima.
Ah, a confissão: é pá... não consigo ter pachorra para o "Aleph", do Borges. Há-de ser problema meu, mas não dá...

Sem comentários: